Minhi
What does "I'm not down with that" mean?
5. Feb. 2015 07:43
Antworten · 8
1
Just for information, this kind of slang is not used in the UK. Our nearest equivalent would be "I'm (not) up for that."
5. Februar 2015
1
It means you don't want to do something or you don't agree with something. It can have a negative feeling or a disapproving feeling. I want to go walk in the part tonight. I'm not down with that. (I don't want to do that.) You can say the opposite, "I'm down with that", if you want to do it. Let's go to the movies. I'm down with that. (Yeah, I want to do that.)
5. Februar 2015
Also, this kind of slang should also not be used in the USA either. It is so much better to employ a literalism, such as; "I do not agree with that." or "I do not enjoy that." or something similar.
5. Februar 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!