Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Zhenya
Me da/doy flojera?
¿Son ambos "me da flojera" y "me doy flojera" correctos?
5. Feb. 2015 16:25
Antworten · 2
2
Ambos son correctos pero tienen significados diferentes.
"Me da flojera" quiere decir que hay ALGO que te da flojera.
Ejemplo: Trabajar me da flojera.
"Me doy flojera" quiere decir que por alguna razón TU MISMO te das flojera. Tal vez suene tonto, pero es correcto.
Ejemplo: Me doy flojera cuando cometo muchos errores.
5. Februar 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Zhenya
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Deutsch, Hebräisch, Japanisch, Koreanisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Deutsch, Hebräisch, Japanisch, Russisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
