Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Geralizze Muñoz
What is the meaning of "De endoidecer gente sa" ?
A line from the song "Mais uma vez" -Renato Russo
"Escuridao ja vi pior,
De endoidecer gente sa"
20. Feb. 2015 22:03
Antworten · 11
1
Olá Geralizze, essa expressão quer dizer "enlouquecer pessoas normais".
Gente sã = pessoas normais
Endoidecer = enlouquecer
Ficou claro ?
20. Februar 2015
1
gente sã - gente sana, sin enfermidad o problemas psicológicos.
endoidecer - quedar loco.
21. Februar 2015
1
Geralizze, "sã" é o feminino de "são" (Foi usado pois o gênero da palavra gente é feminino)
Alguém são é alguém com saúde. E isso inclui a saúde mental.
Portanto, a escuridão poderia enlouquecer (endoidecer) mesmo um pessoa com saúde.
21. Februar 2015
Essa música é muito boa!
Mas essa expressão significa: Já passei situações muito difíceis de enlouquecer qualquer pessoa psicologicamente normal ( de sã consciência ).
Espero ter esclarecido!
27. Dezember 2015
I am sorry for such a big comment with more informations than you asked for, but I just think it would be nice for you to understand this sentence by the context.
22. Februar 2015
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Geralizze Muñoz
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Hindi, Portugiesisch, Amerikanische Gebärdensprache (ASL), Spanisch, Urdu
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Hindi, Portugiesisch, Amerikanische Gebärdensprache (ASL), Spanisch, Urdu
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
