Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Fungo
Spero di essere stata d'aiuto ---perche' si usa stata?
se sono un ragazzo, posso usare "spero di essere statO d'aiuto"?
I think the object is "it" [I hopo IT is helpful], So why use "statA"?
22. Feb. 2015 22:59
Antworten · 5
1
"I hope I have been helpful" = "[io] spero che [io] sia stato/a d'aiuto" (since the auxiliary verb in the subordinate clause is "essere", you have to make agree the past participle with the subject; and because of the subject of the two clauses (main and subordinate) is the same, you have to use the shortcut "di" + infinitive; so: "spero di essere stato/a d'aiuto", where gender (and number) of the past participle agree with gender (and number) of the subject.
By the way, if the subject had been "it"/"that" you would have found "Spero che [ciò] sia stato d'aiuto" (no shortcut)
Spero che ciò sia stato d'aiuto. ;-)
23. Februar 2015
1
uomo: Spero di essere stato d'aiuto
donna: Spero di essere stata d'aiuto
Perche`?
Prendiamo un caso piu` semplice:
uomo: spero di essere stato bravo
donna: spero di essere stata brava
Sei d'accordo con questo ?
In questo caso l'aggettivo (bravo) si coordina con chi parla e che attribuisce
a se` la qualita` descritta dall'aggettivo tramite 'essere stato/stata'.
Anche nel caso 'di aiuto' (complemento di specificazione) si ha una qualita`
che si riferisce a chi parla, cioe` a 'io'; /di aiuto/ rimane immutabile, in quanto
e` una locuzione aggettivante e non un aggettivo, ma il participio passato
anche in questo caso DEVE essere declinato in accordo con /io/ (uomo oppure donna).
Controesempio, se si parla di un film:
uomo: spero che sia stato bello (il film)
donna: spero che sia stato bello (il film)
Qui /e` stato/ si deve accordare con 'esso', cioe` il film, che e` maschile.
Controesempio, se si parla di una casa:
uomo: spero che sia stata non molto costosa a comprarla. (la casa)
donna: spero che sia stata non molto costosa (la casa)
La frase e` identica se a parlare e` un uomo o una donna, in quanto
la declinazione di /stata,costosa/ deve andare in accordo con 'essa' (la casa).
22. Februar 2015
Essere "d'aiuto" = complemento di fine. NON è un complemento di specificazione.
http://www.dizionario-italiano.it/definizione-lemma.php?definizione=di&lemma=D02E3800
http://www.treccani.it/enciclopedia/fine-o-scopo-complemento-di_%28La_grammatica_italiana%29/
http://www.italiano-online.it/complemento_fine.html
http://grammatica-italiana.dossier.net/grammatica-italiana-05.htm
23. Februar 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Fungo
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Italienisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
