Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Andriy Shyrochenkov
Send an email to/at?
What is the correct preposition usage in "I've sent you an email at/to [email protected]"? And why?
24. Feb. 2015 15:22
Antworten · 3
1
These are the possible phrasings I would use:
"I've sent you an email, at [email protected]"
"I've sent an email to you, at "[email protected]"
"I've sent an email to [email protected]"
"I've sent you an email."
"I've sent an email to you."
I don't think "I've sent you an email TO [email protected]" is very wrong, but it is not commonly used. It is more common to use "AT" in that sentence." My guess is because when we say "I've sent you an email", it is a shortened but accepted form of "I've sent TO you an email". Hence, put together, it would become "I've sent TO you an email TO [email protected]" and the use of 2 "TO"s so close together sounds a little strange even if the first "to" was sort of omitted.
Of course there is an exception when the second "to" is a part of an infinitive verb (i.e. TO run, TO eat, TO sleep) (e.g. "I've sent (to) you an email TO TELL you the details of the party.") in this case, it sounds natural because it is not a preposition in this case. It is an infinitive verb.
Hope this helps! :)
24. Februar 2015
1
I hear both and feel like they are equally correct.
24. Februar 2015
qqqqq
31. Juli 2023
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Andriy Shyrochenkov
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch, Italienisch, Russisch, Spanisch, Ukrainisch
Lernsprache
Deutsch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
27 positive Bewertungen · 5 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
21 positive Bewertungen · 4 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
18 positive Bewertungen · 9 Kommentare
Weitere Artikel