Ecco + lo = here it is, here he is
Eccoli = here THEY are
Eccoti: here you are
What about a sentence with only 'ecco'?
Consider the /ecco/ form as an abbreviation for 'eccolo',
so it is used as a kind reply when giving something you were just asked for.
Mi passi lo zucchero per favore ?
Ecco. (while giving the sugar to the person)
In these cases (at the table) /ecco/ is more frequent than /eccolo/.
What about /ecco qua/ ?
1) It is done
2) here it is
3) Look what just happened !
(suppose somebody drops something to the floor, and it breaks)