Ann
What means those construction in Japanese I really want to now when it's used 死にそーだ 泣きそーだ
2. März 2015 13:25
Antworten · 1
1
It is used when someone looks like he's going to die / to cry / and so on. - そうです = it seems that... 彼は泣きそうです。POLITE, CONCLUSIVE FORM 彼は泣きそうだ。PLAIN FORM He is about to cry. He's almost crying. He's at the point of crying. 彼は死にそうです。POLITE, CONCLUSIVE FORM 彼は死にそうだ 。PLAIN FORM He is about to die. He's almost dying. He's at the point of dying.
2. März 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!