Sven
Los usos correctos de DEBIÓ por ejemplo: "No debió hacerlo." significa: 1) He should not done it. o 2) He did not have to do it. ? "No debió haberlo hecho." significa el secundo arriba. Si? Gracias.
3. März 2015 02:34
Antworten · 6
1
Both means the same, you're regreting the actions of some male person, but when you said "No debió haberlo hecho" also means he may do it again.
3. März 2015
'No debió haberlo hecho' and 'no debió hacerlo' mean the same. 1 is correct: 'he shouldn't have done it'. 'He did not have to do it' would be 'no debía hacerlo'. By the way, both sentences could be said about a female or about a male: it's third person singular; apart from that, we don't know anything about the subject.
7. März 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!