Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
sarasoars
What does 祝亲们元宵节快乐 mean? Does this 祝亲们元宵节快乐 mean: Happy Lantern Festival to your families?
5. März 2015 06:15
4
0
Antworten · 4
1
"Happy Lantern Festival" is OK. "亲们" means friends, but it's a slang or "internet language".
5. März 2015
0
1
1
亲们=friends,especially Internet friends.
5. März 2015
0
1
1
Your family , friend."亲们“ is used on Internet.
5. März 2015
0
1
1
亲们refers to friends, especially intimate friends and usually used by girls
5. März 2015
0
1
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
sarasoars
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Chinesisch (Mandarin), Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin)
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
von
23 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
von
17 positive Bewertungen · 6 Kommentare
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
von
47 positive Bewertungen · 21 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.