Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Annie
who can help me to translate `this sentence into Spanish? Dear,may I send you the email tomorrow?Because of the festival,I cant get the latest freight,so wait for my email tomorrow.
5. März 2015 13:18
Antworten · 2
Querido/a, ¿puedo enviarte el correo electrónico mañana? A causa de la festival, no puedo conseguir la última carga, Así que esperes para mi email mañana. I am not a native speaker though. This is a message you would send to a friend. If it is business, use this: Estimado/a (name), ¿Le puedo enviar el correo electrónico mañana? A causa de la festival, no puedo conseguir la última carga, Por lo tanto, espere para mi email mañana. The o/a means use o if male and a if female
5. März 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!