Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Alexander
「狭義」の意味は何ですか I don't really understand the translation of "narrow sense" or "strict". The most I can assume that it's being used in the same way as "strictly speaking"? Here is the example I found it in- 「狭義には、「東方Project」とは、上海アリス幻樂団のメンバー「ZUN」が制作している同人作品の総称である」
6. März 2015 01:23
Antworten · 2
Yes, you're right, 狭義には means "sensu stricto" = "in the narrow sense" = "strictly speaking".
6. März 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!