ag2129
Whiich sentence is correct? "I think I feel sick because of the sushi I ate yesterday" or "I feel sick. I think it's because of I ate sushi yesterdayi"
6. März 2015 02:52
Antworten · 6
2
I feel sick because I ate sushi yesterday if you use I think for this sentence its mean you have doubt about yourself
6. März 2015
1
I feel sick. I think it's the sushi I ate yesterday. I ate sushi yesterday and now I feel sick.
6. März 2015
"I think I feel sick because of the sushi I ate yesterday" or "I feel sick. I think it's because of I ate sushi yesterdayi" You can actually say "I think, I feel sick because of the Sushi ate yesterday." or say " I feel sick. I think it's because of the sushi I ate yesterday. "
6. März 2015
Both are correct. 1.one: now I am feeling sick. because of the yesterday's sushi(I know the reason. but I am sick now) 2. one: now I am feeling sick. i have suspicions about the sushi yesterday.(I think it is the reason.), and here is the new one: 3. one. I felt sick because of the sushi yesterday. (I was sick because of the sushi. but now I am okay) so depend on what you meant you can use either.
4. Mai 2019
In my opinion, the first one is correct. As for the second sentence, you can say " I feel sick. It's because I ate sushi yesterday " or "I feel sick. It's because of the sushi I ate yesterday. Can you see the difference between the two sentences?
6. März 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!