Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Yujia Wong
Can we say “ I often nestle in the arms of her listening to her nursery rhymes quietly“?
Does it sound natural? If not, please correct me. Thank you!
8. März 2015 16:06
Antworten · 3
2
It's pretty good. "Arms of her" is wrong, it should be "her arms." As written, it is in the present tense--you do it now. If you mean to put in the past tense--you did it when you were a child--it would be
"I often nestleD in HER ARMS listening to her nursery rhymes quietly."
That's correct and natural, but as a matter of style--other native speakers might NOT agree--I'd put in a comma and change the word order slightly:"
"I often nestled in her arms, listening quietly to her nursery rhymes."
8. März 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Yujia Wong
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel