Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
When must one use "to rest" instead of "to get rest"?
12. März 2015 02:24
Antworten · 7
1
To me "get rest" in many situations, but not all, sounds more as if it will require a little more mindfulness to rest.
I am so overworked these days. I need to rest. (simply I need to relax)
I am so overworked these days. I need to get some rest. (I need to find a way to find the time/ conditions to be able to rest.)
Please not the insertion of "some" in get some rest. We use this as an imperative sentence as well.
Please get some rest.
Please try to get some rest. ("Try" here emphasizes the speaker's understanding that it will take a conscious effort to do so.)
12. März 2015
I might say "I need some rest".Or I might say "I need to get some rest." It really doesn't matter which way you say it.
12. März 2015
I can't think of any situation where it would make a difference which one you used. Both work. However, most people say, "to get some rest", instead of " to get rest ".
12. März 2015
You could use either one. I don't believe there is a time to say one over the other.
If I was talking to you I would say, " You need to rest." or I could say, "I need to rest."
I could also say, "I need to get rest." It would sound more like a complete sentence if I said,"I need to get some rest"
The word some acts as a determiner. It speaks of a unspecified amount time.
12. März 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
