Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
maho
¿Diferencia entre "molesto", "pesado", "plomo" y "cargante"?
Hola:
En un texto un hijo describe a su padre como "pesado", "cargante", "plomo". En un ejercicio tengo que relacionar las palabras y explicarlas. Me parece que en el contexto de describir a una persona son más o menos sinónimos y "molesto" es otro sinónimo, ¿no?
Saludos,
Martin
12. März 2015 14:20
Antworten · 2
2
Hola.
Todas estas palabras son sinónimas cuando te refieres a como es el carácter de una persona. Lo que pasa es que unas son palabras menos formales que otras. También hay palabras que son un poco antiguas o que se usan ya poco.
Según la formalidad: "Molesto" es más formal que "pesado", "plomo" y "cargante".
Todas las palabras más o menos informales hacen referencia al peso: "pesado" (algo que pesa mucho), "plomo" (se supone que el plomo puro pesa mucho), y "cargante" (hace referencia a algo que tienen que llevar encima y que te pesa). Estos tres adjetivos son metáforas, todas tienen otro significado principal que no es el de molestar. Por su parte "molesto" solo significa una cosa, no es metáfora de nada.
Según el uso: "pesado" y "molesto" se usan más en el habla diaria que "plomo" y "cargante".
Espero haberte ayudado. Sigue estudiando, tienes buen nivel escrito.
Saludos.
12. März 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
maho
Sprachfähigkeiten
Katalanisch, Englisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch
Lernsprache
Katalanisch, Italienisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
