Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Hye-jin
Professionelle Lehrkraft¿Que significa "Yo soy más de prometer"?
¿No habéis hablado nunca
cuando estabas en Londres?
¡Júralo!
Yo soy más de prometer, tontina.
Ya lo sabes.
Este es el dialog en la pelicula "Tengo ganas de ti"
¿Que significa "Yo soy más de prometer"?
14. März 2015 14:52
Antworten · 4
1
Por alguna razón, a la persona que habla no le gusta “jurar”. Ella prefiere “prometer” (aunque estos dos verbos significan casi lo mismo).
“Yo soy más de prometer” sería lo mismo que decir “Prefiero prometer”
Otro ejemplo:
A: ¿Te gusta el fútbol?
B: No mucho. Yo soy más de baloncesto (=Me gusta más el baloncesto que el fútbol)
14. März 2015
A veces "jurar" tiene un sentido más profundo que el "prometer".
Cuando estas en un juicio, te obligan a jurar ante tu dios o ante la ley.
En una platica informal puedes jurar algo que hayas dicho, por ti o por algún familiar importante o por algo que realmente aprecies.
Así que el preferir prometer en vez de jurar algo, puede significar que esta persona no se compromete profundamente a algo que vaya a hacer o esta diciendo.
O como dice Pablo, simplemente no quiere usar el término y lo cambia por aquel que prefiere.
14. März 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Hye-jin
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
