Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Patches_157
How would you say "I'm not busy" in Korean? Is it "저 안 바빠요"? Or "바쁘지 않아"? How's about a way to say that you're free? "시간 있어요"? I think I'm on to something but I want to make sure..
17. März 2015 00:25
Antworten · 5
2
'저 안 바빠요' means 'I'm not busy.' In this case, you can also use '바쁘지 않아' but '저 안 바빠요' is much more natural and polite. '시간 있어요?' is 'you are free?' Your sentence has nothing to be corrected. It is already perfect!
17. März 2015
1
Both of two are correct. Literally speaking "시간 있어요" means "Do you have time?", but you can also say "시간 있어요" in a sense of "you're free?" ^^
17. März 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!