Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Joshua
Taiwanese Romanization
Hi italkiers! I'm wondering, are there any good resources online for Taiwanese Romanization? I'm a little unclear about the system- I am under the impression that it was developed by the Presbyterian church (do people use that system or do they use a different system?).
Any good resources for a foreignor to learn Taiwanese romanization?
17. März 2015 16:10
Antworten · 3
1
There are several transcription system for Taiwanese Hokkien.
Here are two sites for Taiwanese Hokkien Romanization.
http://www.ntcu.edu.tw/tailo/
http://tailo.moe.edu.tw/main.htm
Hope this helps.
18. März 2015
i am a native taiwanhua speaker.we can talk every week.
27. August 2016
I think you're referring to POJ, right? Wikipedia provides more than enough information on the romanization system: http://en.wikipedia.org/wiki/Pe%CC%8Dh-%C5%8De-j%C4%AB
Taiwan oficially uses a system called Tãi-lo, based on POJ. Basically the differences are:
POJ -> Tâi-lo
ch -> ts
chh -> tsh
eng -> ing
oa -> ua
oe -> ue
oai -> uai
The rest of it is identical in both POJ and Tâi-lo. In case you want to check how each letter sounds, you look up words in MOE's dictionary (in Tâi-lo) which has audio for all words: http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html
19. März 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Joshua
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Taiwanesisch), Englisch, Japanisch
Lernsprache
Chinesisch (Taiwanesisch), Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
