Nataly
Ευχαριστώ Hi! How is it possible to reduce the word "Ευχαριστώ" in informal speech in Greek (it is convenient, for examle, while chatting, to save time)? Thank in advance for answers!
20. März 2015 20:06
Antworten · 3
I am truly confused with this sentence you wrote: "(it is convenient, for examle, while chatting, to save time)?". Also, you have me totally lost by this "informal speech" you referred to. Saying "ευχαριστώ" is for informal and formal speech alike. What is it you meant??? But regarding "ευχαριστώ", yes, there is a way to reduce its use by saying "να είσαι, να'σαι/να είστε/να'στε καλά."
22. März 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!