Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Dashiell
Es lo mismo "How has been your day?" y "How has your day been?" ?
La traducción de esta frase seria "Como ha sido tu día?"
Hace dos semanas que tengo esta frase escrita en un documento de texto para buscar una explicación ~
Según Google Traductor
IMAGEN: http://postimg.org/image/4rpo4c3ox/
24. März 2015 15:35
Antworten · 2
'How has been your day?' is wrong. The translator has translated literally word for word from Spanish, and it isn't correct in English.
'How has your day been?' is the correct way to say it.
24. März 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Dashiell
Sprachfähigkeiten
Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Read and Understand a Business Contract in English
8 positive Bewertungen · 2 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare

The Power of Storytelling in Business Communication
46 positive Bewertungen · 13 Kommentare
Weitere Artikel