Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Firdaus Tri Atmaja
"Do I made myself clear?" or "Did I make myself clear?"
I'm in a condition of telling someone something that is important, and wanna make sure that he got me right. Or maybe there is another word more proper for such condition? Thanks guys :)
30. März 2015 08:24
Antworten · 7
Saying 'do I make myself clear" could sound quite severe, as though you are telling someone off. It might be better to ask, 'do you understand?'. If someone has done something against your instructions then you would probably tell them off and finish with 'do I make myself clear?', but I wouldn't start with that tone.
30. März 2015
"Did I make myself clear?" Is correct.
"Do I make myself clear? Would also be correct.
But never "Do I made myself clear?"
30. März 2015
I've heard people say: ¨does it make sense?" implying the same intention. It seems much more polite as you don't question the interlocutor's ability to understand.
26. Juni 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Firdaus Tri Atmaja
Sprachfähigkeiten
Englisch, Indonesisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
