Yo mayoritariamente usaría "AL día siguiente", aunque como ya han dicho, ambos casos son correctos.
31. März 2015
1
2
1
Es indiferente, en la mayoría de los casos se pueden usar las dos expresiones.
31. März 2015
3
1
1
It depends on the sentences:
El día siguiente fué muy divertido. (here you can't use "al día")
Al día siguiente nos divertimos mucho. (here you can't use "el día")
4. April 2015
1
1
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!