Harry
a job in the company vs a job of the company vs a job with the company a job in the company a job of the company a job with the company The three phrases are all different?
31. März 2015 10:33
Antworten · 2
2
If you mean you work for the company, use "a job with the company". You could also say " in the company", but that's usually used to describe the department within a company for which you work. I have a job with Nike. I work in marketing. "A job of the company" has a different meaning. It refers to a job performed by the company itself, not by an employee, but this would almost always use "the job" rather than "a job". The job of the company is to produce shoes for Nike.
31. März 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!