Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Anvar
ايه الفرق؟
فيه فرق بين الكلمات دية؟
مصيبة و داهية و بﻻل
قرف و شناعة
2. Apr. 2015 09:46
Antworten · 7
3
"مصيبة وداهية" Are almost the same meaning. "Calamity"
"قرف" means "Disgust".
"شناعة" means "Atrocity" or "horribleness"
I don't know what "بلال" means, i am sorry
2. April 2015
1
as for وبلال ; I think you want to write وبال which means : disease
we use it to insult someone in egyption dialect ; when we say : دا انت وبال
2. April 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Anvar
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Russisch
Lernsprache
Arabisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
31 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
