Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Kathleen Pearse
The difference between "fyrirgefði/ðu" and "því miður"? I've heard both used and I'm not sure about them...Is it like the difference between "Sorry" and "I apologise"? Or is the meaning of "því miður" completely different? (I read somewhere that it meant 'unfortunately' or 'regretfully'. Is that right?) I know that the word 'því' is used in all sorts of crazy ways, but in this particular case...I am thoroughly confused.
5. Apr. 2015 19:37
Antworten · 2
1
Hi Kathleen! "Fyrirgefðu" and "afsakið" translate as "sorry", whereas "því miður" means unfortunately: "En það eru því miður ekki miklar líkur á því". Here is a short article on the use of "afsakið": http://www.everysinglewordinicelandic.com/post/32861400143/afsakid-excuse-me
6. April 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!