سلام برادرم اسامه
دری را می بندیم یا در را می بندیم : هر دو در یک مفهوم بستن در به کار می رود البته اولی در مفهوم مجهول و دومی در وجه معلوم به کار گرفته می شوند
و اما در می بندیم احیانا صورت ناصحیحی از بر بستن است و باید گفت بر می بندیم مثلا درفارسی می گوییم ما از این دنیای فانی رخت برمی بندیم یعنی که یک عبارت کنایی از هجرت کردن یا وانهادن است
6. April 2015
3
2
2
من در را می بندم
معادل
I close the door.
من دری را می بندم
معادل
I close a door.
5. April 2015
1
2
2
درست است؛ "در" معرفه بوده یعنی یک در خاص، اما "دری" نکره بوده یعنی یک درِ نامعلوم. "ی" در کلمه ی "دری" یای نکره گفته می شود
6. April 2015
0
2
0
من در را می بندم صحیح است .
18. Mai 2015
0
0
0
خیلی ممنون علی جون توضیحتون عالی بود
دستتون درد نکنه
6. April 2015
0
0
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!