Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Margarita
一般一般世界第三?
"一般一般世界第三"有什么意思?
An explanation in English would be great!
9. Apr. 2015 11:00
Antworten · 11
3
Most of Chinese are modest.For example,if you say“you are beautiful”,we will answer“一般一般”
.It is just a kind of manner in China.But tis sentence is interesting,when you praise someone,to say they are awesome.Because of the habit and the modest of Chinese,they will say“一般一般”.But he think he is awesome,too.He will say“I am just the third in the world.(世界第三)”.It is a kind of humous.But it is only a joke.You would better say it with your friends.
9. April 2015
2
哈哈,that's means : " i'm not very great,i'm very so so , just the third of the world (the bronze on sports)"
actually it's a contrary mean. it's seemingly modesty ,actually it's very pride.
usually people say it as a joke
do you understand?
9. April 2015
2
臭屁的傢伙
30. Sep. 2025 10:28
2
It's just a kind of quip. People who say this is pretending to be modesty. "一般一般" means "just so so", but they think that they are "世界第三 (the world's third)". And "一般一般" and “世界第三” are in rhyme. Don't need to take this seriouly, it's just a joke.
9. April 2015
Sort of like saying, "Oh, I am not so great really. I am only the third greatest in the world." Dui ba?
13. April 2015
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Margarita
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

5 Polite Ways to Say “No” at Work
9 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 positive Bewertungen · 5 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel