Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Harry
"I am happy for you to get a new job" This sentence is wrong? "I am happy for you to get a new job"I think it is a right sentence.
13. Apr. 2015 04:23
Antworten · 9
1
This is a grammatically correct sentence, but you would ONLY say it in the following type of situation: Someone tells you that they want to get a new job. If you want to say that this isn't a problem for you, you might say 'I'm happy for you to get a new job'. It means that you don't mind if they get a new job in the future. You might say this to an employee or a family member. Is this the situation you have in mind? Or has the person already got a new job, and you want to say that you are happy about this? If you want to congratulate someone on their new job, then this is NOT a correct or appropriate comment. In this situation, you might say: 'I'm happy/pleased about your new job' or 'I'm happy/pleased that you've got a new job.' Right and wrong isn't only about grammar. It's also about context.
13. April 2015
I would rather say "I am happy for your new job".
13. April 2015
"I am happy for you for getting a new job"- the last phrase to complete the sentence, should be a be a noun phrase(for getting a new job).
13. April 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!