How would you define and use "moča"?
Is it a recognizable word generally in your opinion? Is it a word that can be used in a serious context? Seems like some Serbs may not take it seriously like if it was used on Dnevnik.I'm trying to see in your opinion if it can stand for something like "parče umočenog hleba" or would it just be about the sauce/juice/drippings left over from a soup or cooking meat.
˝moča˝ is the oil where meat was fried, usually there is left a couple of tiny pieces of that meat. It is delicious with bread but it is not good if we want to be fit haha
13. April 2015
8
1
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!