Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sonia
¿qué diferencia tiene ¨derrame¨ y ¨derramamiento¨?
existen muchos verbos que tiene dos sustantivos,manifestar ect. la explicación siempre es ¨la acción y el efecto de ... ¨ ¿qué significado tiene?
14. Apr. 2015 13:35
Antworten · 5
1
Son sinónimos. En algunas casos suena mejor decir uno que el otro. Por ejemplo: un derrame cerebral, un derrame de petróleo, un derramamiento de sangre. Pero, al final significan lo mismo. En mi opinión, la palabra derrame es más usada. Yo diría un derrame de sustancias químicas, por ejemplo. Derramamiento de sustancias químicas es algo que no escucharía.
14. April 2015
..y no olvidar el sustantivo femenino, de popularidad hoy en día: 'derrama', que significa 'gasto en una comunidad de vecinos, a repartir entre ellos'.
14. April 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sonia
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
