Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jason
Doush da and Doush da no. Is there a difference?
https://www.youtube.com/watch?v=l96LPeZogwU
IN the first couple seconds in this video the second thing said sounds like "Doushda" (Could of spelled that wrong. Sorry if I did.) which the video maker subtitles as "What's up." and I know "Doush da no" means "What's wrong?" In Japanese. So what I am wondering am I hearing this wrong or is just saying the first part make it something totally different?
22. Apr. 2015 09:09
Antworten · 3
1
Actually, I didn't get what you asked about for my English.
However, in the beginning of the video, he said どうしたの?(Dou shita no?)
Anyway, please wait for the correct answer for your question.
22. April 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jason
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch
Lernsprache
Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
