Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
victoria
Could you tell me the differences between "abandon" and "desert"?
22. Apr. 2015 13:30
Antworten · 4
2
They're very similar, but "desert" tends to imply that you had made some kind of commitment. For example, you can desert a family, desert from the army, etc., but if you drop a pencil and decide to keep walking without picking it up, then you have abandoned the pencil. You cannot desert the pencil, because you didn't make any promises to it : )
22. April 2015
1
They are pretty much the same. Though, a suggestion would be that:
To abandon - focuses on leaving something or someone . E.g. You abandoned your car in the forest.
To desert - focuses on the fact that you are are leaving something that you probably shouldn't e.g. You deserted your family, or You deserted the army.
Hope that helps :-)
22. April 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
victoria
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
41 positive Bewertungen · 16 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel
