Josh
Help With a Sentence Hi Everybody, I came across this sentence on http://justlearnchinese.com/ : 当车门被紧紧关上时候,她盼望的目光还停留在远处站台的入口。 I was wondering if anybody could explain the use of "还停留在" here? I think I understand the meaning, but it's the grammar involved that confuses me. Thanks! -Josh
25. Apr. 2015 01:07
Antworten · 5
还 still 停留 stay 在 at What's wrong with this sentence in your opinion?
25. April 2015
当 车门 被 紧紧 关上 时候, 她 盼望 的 目光 还 停留 在 远处 站台的 入口。 When the vehicle door closed tightly, her hoping gaze still remained at the distant platform entrance.
26. April 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!