Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
nuttka
être passionné par/de / se passionner pour
Bonjour,
je voudrais vous demander quelle est la différence entre: être passionné par/ de /se passionner pour
Est-ce qu'on mets toujours après ces expressions un article défini?
Merci d'avance:)
29. Apr. 2015 09:59
Antworten · 2
1
la Seule différence c'est ton action
Se passionner pour => tu agis pour satisfaire ta passion
être passionner par => tu as un très grand intérêt pour quelque chose
30. April 2015
oui aux deux questions. "être passionné par la musique" et "se passionner pour la musique" c'est pareil.
29. April 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
nuttka
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
