Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Helen
が versus は in 'これ は/ が あなた の くるま です か。 I'm learning through a book at the moment, and in one place it says 'これ は あなた の くるま です か。’ and in another, it says ’あれ が あなた の くるま です か。’  Why is one が and the other は? I know that これ is 'this' and あれ is 'that one over there'. Does that make a difference, or is it something else?
1. Mai 2015 14:17
Antworten · 4
This is something that usually depends on the circumstance. これは    the は refers to the car in a more casual tone. So the person is casually asking if the car is yours あれが    the が refers to the car in a more serious tone ( it becomes the subject of concern ) , So the person is asking if the car is yours in a more dramatic ( serious ) tone.
1. Mai 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!