Mero
your help is highly appreciated Would you please correct the following, I was contemplating virtual meetings and came to a conclusion that they are better than in person meetings as they cut on costs. Thanks a lot in advance!
5. Mai 2015 05:13
Antworten · 5
"I was contemplating virtual meetings and came to a conclusion that they are better than in-person meetings as they cut (down on) costs." Use either "cut costs" or "cut down on costs" "in-person" is hyphenated. However, maybe you could use "face-to-face" instead. :)
6. Mai 2015
I was contemplating virtual meetings and I came to the conclusion that they are better than in-person meetings because they cut [down on] costs. (The second "I" is not absolutely necessary, but it makes the sentence clearer. "As" means "since" or "because," but it is not as clear as these two words because "as" also has other meanings. "In-person" has a hyphen because it acts as one adjective.
5. Mai 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!