Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Nadya
which one is correct?
저는 사과를 먹고 싶어요.
or
저는 사과가 먹고 싶어요.
9. Mai 2015 11:18
Antworten · 5
1
Both are correct.
In a phrase of -고 싶다 and the verb is a transitive verb, the particle '이/가' and '을/를' are interchangeable each other.
The meaning does not depend on '이/가' or '을/를', but depends on the context.
Here '이/가' is used not as a subjective particle but as an auxiliary particle.
9. Mai 2015
1
Both are correct, but generally you'd see a sentence like the first one used.
The second one really emphasizes what you want to eat - 사과.
1. I want to eat an apple./I want to eat apples. (General)
2. I want to eat the APPLE. (Specific or emphasized, less broad)
9. Mai 2015
Both are correct :)
9. Mai 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Nadya
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch, Ukrainisch
Lernsprache
Englisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 positive Bewertungen · 13 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
