Timothy
Como o usar o palavra comigo Quando é o correto tempo o usar essa palavra comigo em sentenças? Comigo é diferente para meu correto
13. Mai 2015 20:43
Antworten · 2
5
The word comigo can be seen as the contraction of "com" and "mim, so You use it for constructions with "with me". An example would be "Are you coming with me?", which translates to "Vens comigo?", or alternatively "Você vem comigo?" The other contractions are, following the typical person order Comigo (eu) Contigo (tu) Com ele/ela/eles/elas Connosco (nós) Convosco/com vocês (vós/vocês) This however doesn't work for the reflexive constructions "with myself" and so fort, which is slightly different. Although this construction is weird in English, it's possible in Portuguese such as is the case with "I can only count on myself", which in Portuguese would be translated as "Só posso contar comigo mesmo" Happy learning!
13. Mai 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!