Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Katrina
what's the difference between "Chinese food" and " Chinese cuisine"?
17. Mai 2015 00:34
Antworten · 8
2
To me, "cuisine" means the entire system of food preparation and cooking--ingredients, recipes, techniques, utensils--while "food" is the actual final result, served on a plate.
Rice is not "Chinese food." Soy sauce is not "Chinese food." A wok is certainly not "Chinese food." Rice and soy sauce and woks are important parts of Chinese cuisine.
17. Mai 2015
1
Food is simply the stuff that we eat. Animals eat food, and so do humans.
But only people, in relatively sophisticated societies, have 'cuisine'. We use the word 'cuisine' to refer to a particular style of cooking and food preparation, specific to a region or culture, and in contrast to another region or culture. For example, Szechuan cuisine is different from the cuisine in other parts of China.
18. Mai 2015
1
"Cuisine" is just a fancier word for "food".
A cook makes food while a chef prepares cuisine.
17. Mai 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Katrina
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 positive Bewertungen · 1 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 positive Bewertungen · 1 Kommentare
Weitere Artikel
