Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Isabel
Can I always use the word nearly to say almost?
Examples:
I almost cry
I nearly cry.
I mean I was about to cry.
I eat almost everything despite of I wasn't very hungry
I eat nearly everything despite of I wasn't very hungry
Thank you in advanced :)
19. Mai 2015 23:02
Antworten · 2
2
Either of those words are in correct usage; however, the first two phrases would be:
I am almost crying. I am nearly crying. (present tense)
I almost cried. I nearly cried, (past tense)
I ate almost everything but I wasn't even hungry!
I nearly ate everything even though I was not hungry!
These are correct, but the phrases would sound more natural using 'about to' in American English.
For example: "I was about to cry." or "I am about to cry."
19. Mai 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Isabel
Sprachfähigkeiten
Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
