Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
小豆丁2014
what does “you take it well”mean?
“Well, he made me impatient then pissed me off. Seriously pissed me off, and I’ve got a pretty high temper threshold. Suddenly I’m a liar, a cheat, a home wrecker, a tramp and a murderer. All because he can’t accept he pushed the wrong buttons and you didn’t kill anyone.
“Asshole.” She topped off her wine, offered Eli the bottle. He only shook his head. “So. Your turn.”“Not much to add. I gave them the rundown, which would’ve run parallel to yours, and Vinnie’s—who Wolfe may think is a dirty cop to go along with my other friend, the skanky, lying ho.”
“And co-murderer,” Abra reminded him with a lift of her glass.
“You take it well.”
21. Mai 2015 14:24
Antworten · 1
It means that accepting his fate without having great distress. Simply not worry about the situation too much.
21. Mai 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
小豆丁2014
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 1 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
