Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
O. H.
Is this a correct translation of this sentence? 배따라기의 "그댄 봄비를 무척 좋아하나요" 가사 속엔: "외로운 내가슴에 남몰래 다가와 사랑 심어놓고 떠나간 그 사람을 나는요 정말 미워하지 않아요." 내가 번역해본 번역은: "I truly do not hate the person who secretly entered my lonely heart, planted love, and left." 맞습니까?
25. Mai 2015 02:35
2
0
Antworten · 2
0
yes u r right,, this is rly a nice lyric :)
25. Mai 2015
0
0
0
Well-done!
25. Mai 2015
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
O. H.
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Koreanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
von
14 positive Bewertungen · 3 Kommentare
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
von
12 positive Bewertungen · 5 Kommentare
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
von
46 positive Bewertungen · 21 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.