GMC
En español decimos: "Te estoy cogiendo cariño" How do you say the same in English? En español decimos: "Te estoy cogiendo cariño" How do you say the same in English?
27. Mai 2015 11:52
Antworten · 11
1
I'm not sure, but I think it might be something like "I'm beginning to like you", or as Ruthi says, "I'm becoming fond of you".
27. Mai 2015
Maybe "I am becoming attached to you " or "I am becoming fond of you"?
27. Mai 2015
"I'm starting to like you" siento que es lo más adecuado. Saludos
29. Mai 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!