Jillian
I need some help with this... I have a friend named Teah and she told me to write "Teah is awesome" in Japanese. So I wrote this: てあは すごい です (I understand "Teah" is not a Japanese name, I replaced it with "Teaha".) Would that be correct?
27. Mai 2015 18:39
Antworten · 1
1
Yes. But テアは すごい です is better. We use katakana for foreign/loan word. And you can also say/write テアは すごい(よ). です is a honorific. You can omit it to your friends.
27. Mai 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!