Boubouja
to understanding or to understand?? Why we did say? : What's the trick to understanding native speakers? (I mean, to+ verb+ing, it's really confusing to say that) Is there a rule that explain this? Why we didn't just use to+verb, Is the right sentence? What's the trick to understand native speakers?
30. Mai 2015 14:06
Antworten · 8
2
The instances where we use the gerund after "to" seem mainly to arise when the "to" is part of a phrase ending with it, after which a noun would be required. This is the case with your example as well: it's "the trick to [something]" because the "to" really applies to the "trick". Since the "to" applies to the trick, and we need a noun here, we use the gerund. Similarly, we could say "The trick to the game is..." because "the game" is a noun. Other examples might include: "We had to resort to using force." ("to resort to [something", we could say as well "We had to resort to our backup plan.") "The key to winning is to stick in the corner." ("key to [something", we could say as well "This is a key to the door.")
30. Mai 2015
1
It's correct because it follows the expression the trick to +verb ing. For example"there is a trick to opening that bottle" "There is a trick to studying English vocabulary".
30. Mai 2015
to understand
30. Mai 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!