Search from various Englisch teachers...
Marina
悔しいと煩わしいの違い何ですか。
How do you say "annoying" properly in japanese? Which is the most common way of saying it?
ありがとう!
31. Mai 2015 17:37
Antworten · 3
1
"Annoying" means わずらわしい、うっとうしい, and other translations of わずらわしい are "troublesome", "complicated" depends on the things/situations.
The meaning of 悔しい is regrettable. (悔しい思いをする = to feel frustrated / disappointed)
Espero que te ayude.
31. Mai 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Marina
Sprachfähigkeiten
Katalanisch, Englisch, Französisch, Japanisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 positive Bewertungen · 7 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
27 positive Bewertungen · 12 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel