Rocio
Which is the difference? which is the difference between "hold me" and "hug me"?
1. Juni 2015 01:53
Antworten · 3
2
As we know "hold" is sujetar, sostener or agarrar buy using "hold me" or "hold me tight" like The Beatles song, it would be like "abrazar a alguien fuertemente" or "un abrazo de oso" as we say in Spanish. And "hug me" is like "abrazar normalmente" That's what I understand of it, so kind of hoping it helps you abit but let's see what a native English/Spanish speaker says. :)
1. Juni 2015
2
To be 'held' in this case usually means some longer-lasting form of physical comfort, an extended hug to relieve emotional distress or provide comfort. Hugging is usually more short-lived, a form of greeting between people who may not be close at all. In America, where we have huge personal space, 'to be held' also implies a physical closeness that may not exist with hugging, which is why the phrase 'hold me' is usually only said to very close friends or boyfriends/girlfriends/spouses.
1. Juni 2015
2
'what is the difference', not 'which is the difference' hold me= asking the person to hold a part of your body, commonly hand. hug me= asking the person to hold your entire body, wrapping their arms around you.
1. Juni 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!