Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Stephanie
What does this mean?. "C'est qui qui a raison."
Here is a link to what I was reading with this phrase: http://www.pinterest.com/pin/3659243423798982/
It contains imagined complaints about immigrants and counters them with facts.
I don't understand why there are two qui's.
4. Juni 2015 20:25
Antworten · 4
1
It looks like a mistake, but it isn't.
The question translates as 'Who is it who's right?'. It just looks odd because the informal French word order means that the two 'who's' are next to each other. The first 'qui' the question word 'C'est qui..?' and the second one is the relative pronoun.
4. Juni 2015
1
But in french it is a fault to use this sentence , noramlly you say "qui est ce qui "
11. Juni 2015
1
Many people say it (I do), but it's much frowned upon.
A more correct way is simple "Qui a raison ?"
4. Juni 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Stephanie
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Spanisch
Lernsprache
Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
