Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Enrique
vieux vs ancien
My french lessons make me understand that there is a difference for the uses of "vieux" and "ancienne" but I don't get when should I use one and when the other, according to the lesson the sentences after the text in Spanish are correct but I can't swap "vieux" and "ancien". Is there an explanation for this or some kind of rule?
En mis lecciones de francés se me da a entender que debo distinguir cuando usar "vieux" y cuando usar "ancien" poniendome las siguientes oraciones como correctas:
"Ce parapluie est vieux"
"Le livre est ancien"
"La chise est vieille"
"La maison blanche est ancienne"
Pero si intercambio 'vieux' por 'ancien' o 'vieille' por 'ancienne' aparecen incorrectas, ¿hay alguna explicación?
14. Juni 2015 06:46
Antworten · 4
2
Ce sont presque des synonymes.
Mais il existe une nuance : ancien ajoute une une connotation de temps passé, d'époque révolue.
« la maison est ancienne » : maison construite il y a longtemps
« la maison est vieille » : maison abîmée, usée (presque péjoratif).
« un vieux copain » : c'est un copain depuis longtemps
« un ancien copain » : c'était un copain, avant.
« Une vieille personne » : ok
« Une personne ancienne » : ne se dit pas
Je ne trouve pas d'autre explication. Je pense que ce point de détail s'apprend à l'usage.
14. Juni 2015
Benoît answer seems to be the most accurate for now.
It's quite a tricky question, but what you have to remember is:
- vieux, vieille est plus péjoratif en général
- quelqu'un est vieux mais pas ancien, mais quelque chose peut être l'un ou l'autre
And, last but not least:
"C'est mon ancien parapluie" = I do not use it anymore, BUT "c'est un parapluie ancien" = it's an old umbrella...
Hope this helps.
14. Juni 2015
Si tu parles un peu anglais, je dirai que les traductions les plus proches sont:
- vieux = old
- ancien = former
14. Juni 2015
"Le parapluie est vieux" --> Cela fait longtemps que je l'utilise.
" C'est mon ancien parapluie" --> Je ne l'utilise plus.
14. Juni 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Enrique
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Italienisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
11 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel