Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Dawna
Cómo se dice "nice to see you again" y "good to see you again" en español?
Lo es bien a ver te también & bueno a ver te también?
Gracias!
16. Juni 2015 02:45
Antworten · 7
2
Tiene más sentido y es común decir:
Me da gusto verte de nuevo / otra vez.
Me alegra verte de nuevo / otra vez.
Es bueno verte de nuevo.
En todos los casos se expresa emoción de volver a ver a alguien.
16. Juni 2015
1
¡Qué estupendo volver a verte! - It's great to see you again (A Spaniard told me that one)
16. Juni 2015
1
En España la frase que se emplea es: "Encantado de saludarte". Cuando uno se despide, aunque no se emplea mucho: "Me encantará volver a verte"
16. Juni 2015
1
The previous answers are ok. You can aslo use very short ways of saying the same:
Me alegro de verte (informal, tú. You can avoid to say volver=again)
Me alegro de verle ( formal, usted)
16. Juni 2015
1
No, lo que escribes no tiene sentido. Te recomiendo:
- informal (tuteo): "Encantando de verte" o "Encantado de volverte a ver"
- formal (con respeto): "Encantado de verle" o "Encantado de volverle a ver"
Las segundas frases incluirian el "again" (volver a) de una forma más natural que una traducción más literal "Encantado de verte (verle) de nuevo" que sería también correcto.
16. Juni 2015
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Dawna
Sprachfähigkeiten
Englisch, Spanisch
Lernsprache
Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
